Błędnie: The police occurred instantly, so he was caught in the act. Poprawnie: The police appeared instantly, so he was caught in the act.
Słowo ‘occur’ znaczy „wydarzyć się niespodzianie”, „występować (istnieć)”, „mieć miejsce”, np. ‘The accident occurred yesterday’ („Wypadek zdarzył się wczoraj”), ‘This custom does not occur in Australia’ („Ten zwyczaj nie występuje w Australii”).
Wyraz ‘occur’ odnosi się jedynie do wydarzeń niespodziewanych i uźywany jest zwykle w języku oficjalnym, np. ‘I was just about to leave, when the terrifing cloud occurred’ („Właśnie miałem wychodzić, gdy pojawiła się ta przerażająca chmura”). Do zdarzeń spodziewanych, zaplanowanych, możemy użyć np. zwrotu ‘take place’ („mieć miejsce”).
Natomiast słowo ‘appear’ znaczy „pojawiać się nagle”, „ukazywać się”, np. ‘The ghost appeared suddenly’ („Duch pojawił się nagle”). Por. ‘apparition’.