Błędnie: My wife projects gardens and allotments. Poprawnie: My wife designs gardens and allotments.
Czasownik ‘project’ znaczy „przewidywać”, „planować”, „wyobrażać sobie”, „projektować (np. obraz z rzutnika)”, ale kiedy mamy na myśli „projektowanie (np. domu, wnętrza)”, używamy słowa ‘design’. Np. ‘I designed my flat myself, instead of having it designed’ („Sam zaprojektowałem swoje mieszkanie, zamiast zlecać to komuś”).