Błędnie: Tony's sleeping like a block after his shift.
Poprawnie: Tony's sleeping like a log after his shift.
Choć zarówno "log" jak i "block" oznaczają 'kłodę', w idiomie "spać jak kłoda" występuje tylko ten pierwszy wyraz.
Nie masz uprawnień do komentowania
Komunikat dla użytkowników:
Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.
Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.