The Graduate



Sound of the door opening. Ben turns. MRS. ROBINSON enters the room.

MRS. ROBINSON
Oh. I guess this isn't the
bathroom, is it?

BEN
It's down the hall.

They stand for a moment, looking at each other.

MRS. ROBINSON
How are you, Benjamin?

BEN
Fine, thank you. The bathroom is
down at the end of the hall.

Mrs. Robinson moves into the room and sits on the edge
of the bed.

BEN
Look, Mrs. Robinson, I don't
mean to be rude
but -

Mrs. Robinson takes a cigarette from her purse and
lights it.

MRS. ROBINSON
Is there an ashtray in here?

BEN
No.
MRS. ROBINSON
Oh - I forgot. The track star
doesn't smoke.

She blows out the match and puts it down carefully on
the bedspread. Ben picks up a wastebasket, walks over
to the bed, picks up the match and puts it in the
wastebasket.

MRS. ROBINSON
Is it a girl?

BEN
Is what a girl?

MRS. ROBINSON
Whatever it is you're upset
about.

BEN
Oh - no. I'm just sort of
disturbed about things.

MRS. ROBINSON
In general.

BEN
That's right.

There is a long pause.

MRS. ROBINSON
Benjamin, I want to ask you
something.

BEN
What?

MRS. ROBINSON
Will you take me home?

BEN
What?

MRS. ROBINSON
My husband took the car. Will
you drive me home?

Ben reaches into his pocket and hands Mrs. Robinson
a set of car keys.

BEN
Here - you take it.

Mrs. Robinson looks at him.

BEN
Do you know how to work a
foreign shift?

Mrs. Robinson shakes her head.

BEN
You don't?

MRS. ROBINSON
No.
(there is a pause)

BEN
Let's go.

She throws the keys to him. He catches them.

CUT TO:

EXT. BRADDOCK HOUSE - NIGHT

SHOOTING THROUGH THE OPEN FRONT DOOR. Mr. Braddock is
talking to the Terhunes at the door. Ben and Mrs.
Robinson come down the hall.

BEN
Dad - Mrs. Robinson needs a ride
home. I'll be right back.

Mr. Braddock pats Ben on the shoulder. Mrs. Robinson
is walking ahead through the front door.

MRS. ROBINSON

Wonderful party.



EXT. ROBINSON HOUSE - NIGHT

The car comes to a stop in the Robinson driveway. They sit
for a moment.

MRS. ROBINSON
Thank you.

BEN
Right.

She doesn't move. Ben gets out and goes around to her side
and opens the door.

MRS. ROBINSON
Will you come in, please?

BEN
What?

MRS. ROBINSON
I want you to come in till I get
the lights on.

BEN
What for?

MRS. ROBINSON
Because I don't feel safe until
I get the lights on.

They move to the door. She takes out her key and opens
the door.

INT. ROBINSON HALL AND SUNROOM - NIGHT

MRS. ROBINSON
Would you mind walking ahead of
me to the sun porch. I feel
funny about coming into a dark
house.

BEN
But it's light in there now.

MRS. ROBINSON
Please.

Ben turns and walks down the hall. They enter sunroom.

MRS. ROBINSON
What do you drink? Bourbon?

BEN
Look - I drove you home. I was
glad to do it. But I have some
things on my mind
. Can you
understand that?

She nods.

BEN
All right then.

MRS. ROBINSON
What do you drink?

He looks at her.

MRS. ROBINSON
Benjamin - I'm sorry to be this
way, but I don't want to be
alone in this house.

BEN
Why not?

MRS. ROBINSON
Please wait till my husband
gets home.

BEN
When is he coming back?

MRS. ROBINSON
I don't know.

She pours herself a drink.

MRS. ROBINSON
Drink?

BEN
No.

She hands him a drink. There is a pause.

BEN
Are you always this much afraid
of being alone?

MRS. ROBINSON
Yes.

BEN
Well, why can't you just lock
the doors and go to bed?

MRS. ROBINSON
I'm very nuerotic.

She turns on the phonograph.

MRS. ROBINSON
May I ask you a question?

Ben looks at her.

MRS. ROBINSON
What do you think of me?

BEN
What do you mean?

MRS. ROBINSON
You've known me nearly all of
your life. You must have
formed some opinion.

BEN
Well - I've always thought
that you were a very - nice -
person.

MRS. ROBINSON
Did you know I was an alcoholic?

BEN
What?

MRS. ROBINSON
Did you know that?

BEN
Look - I think I should be
going -

MRS. ROBINSON
Sit down, Benjamin.

BEN
Mrs. Robinson - if you don't
mind my saying so
- this
conversation is getting a
little strange. Now I'm sure
that Mr. Robinson will be here
any minute and -

MRS. ROBINSON
No.

BEN
What?

MRS. ROBINSON
My husband will be back quite
late.

They look at each other. Ben is half standing.

MRS. ROBINSON
He should be gone for several
hours.

She takes a step toward him. He puts his hand up and
retreats around the other side of the chair.

BEN
Oh my God.

MRS. ROBINSON
Pardon?

BEN
Oh no, Mrs. Robinson, oh no.

MRS. ROBINSON
What's wrong?

BEN
Mrs. Robinson, you didn't -
I mean you didn't expect -

MRS. ROBINSON
What?

BEN
I mean - you didn't really
think that I would do something
like that.

MRS. ROBINSON
Like what?

BEN
What do you think?

MRS. ROBINSON
Well I don't know.

BEN
For God's sake, Mrs. Robinson,
here we are, you've got me into
your house. You give me a
drink. You put on music, now
you start opening up your
personal life to me and tell
me your husband won't be home
for hours.

MRS. ROBINSON
So?

BEN
Mrs. Robinson - you are trying
to seduce me.

There is a pause. She looks at him.

BEN
(weaker)
Aren't you?

MRS. ROBINSON
Why no. I hadn't thought of it.
I feel rather flattered that
you -

BEN
Mrs. Robinson, will you forgive
me for what I just said?

MRS. ROBINSON
It's all right.

BEN
It's not all right, it's the
worst thing I've ever said
to anyone.

MRS. ROBINSON
Sit down.

BEN
Please forgive me. Because I
like you. I don't think of you
that way. But I'm mixed up.

MRS. ROBINSON
All right. Now finish your drink.

BEN
Mrs. Robinson, it makes me sick
that I said that to you.

MRS. ROBINSON
We'll forget it right now.
Finish your drink.

BEN
What is wrong with me?

MRS. ROBINSON
Have you ever seen Elaine's
portrait?

BEN
Her portrait?

MRS. ROBINSON
Yes.

BEN
No.

MRS. ROBINSON
We had it done last Christmas.
Would you like to see it?

BEN
Very much.

We move with Mrs. Robinson and Ben out of the sunroom,
into the hall, up the stairs and along the hall to
the doorway to Elaine's room.

INT. ELAINE'S ROOM - NIGHT

Ben moves into the room and looks up at the portrait.

BEN
Elaine certainly is an
attractive girl, isn't she?


BEN
(looking at the
portrait)
I don't remember her as having
brown eyes.

MRS. ROBINSON
Benjamin?

BEN
Yes?

MRS. ROBINSON
Will you unzip my dress?

He steps back.

MRS. ROBINSON
I think I'll go to bed.

BEN
Oh. Well, goodnight.

MRS. ROBINSON
Won't you unzip my dress?

BEN
I'd rather not, Mrs. Robinson.

MRS. ROBINSON
If you still think I'm trying
to seduce you -

BEN
No, I don't. But I just feel
a little funny.

MRS. ROBINSON
Benjamin - you've known me all
your life.

BEN
I know that. But I'm -

MRS. ROBINSON
Come on.

She turns her back.

MRS. ROBINSON
It's hard for me to reach.

Ben reaches forward and pulls the zipper down.

MRS. ROBINSON
Thank you.

BEN
Right.

Ben walks toward the door.

MRS. ROBINSON
What are you so scared of?

BEN
I'm not scared, Mrs. Robinson.

MRS. ROBINSON
Then why do you keep running
away?

BEN
Because you're going to bed. I
don't think I should be up here.

Mrs. Robinson lets her dress fall to the floor.

MRS. ROBINSON
Haven't you ever seen anybody
in a slip before?

BEN
Yes, I have -

He looks up at the portrait of Elaine.

BEN
But I just - Look - what if Mr.
Robinson walked in right now?

MRS. ROBINSON
What if he did?

BEN
Well, it would look pretty
funny, wouldn't it?

MRS. ROBINSON
Don't you think he trusts us
together?

BEN
Of course he does. But he
might get the wrong idea.
Anyone might.

MRS. ROBINSON
I don't see why. I'm twice as
old as you are. How could
anyone think -

BEN
But they would! Don't you see?

MRS. ROBINSON
Benjamin - I'm not trying to
seduce you. I wish you'd -

BEN
I know that. But please, Mrs.
Robinson. This is difficult
for me.

MRS. ROBINSON
Why is it?

BEN
Because I am confused about
things. I can't tell what
I'm imagining. I can't tell
what's real. I can't -

MRS. ROBINSON
Would you like me to seduce you?

BEN
What?

MRS. ROBINSON
Is that what you're trying to
tell me?

BEN
I'm going home now. I apologize
for
what I said. I hope you can
forget it. But I'm going home
right now.

Benjamin walks out of the door and down the hall. Ben gets to
the stairs and starts down.

MRS. ROBINSON'S VOICE
BENJAMIN?

BEN
Yes.

MRS. ROBINSON'S VOICE
Will you bring up my purse before
you go?

BEN
I have to go now. I'm sorry.

Mrs. Robinson walks into the hall. Her back is to us.
She is holding her dress in front of her.

MRS. ROBINSON
I really don't want to put this
on again. Won't you bring it
up?

BEN
Where is it?

MRS. ROBINSON
On that chair in the hall.

BEN
Mrs. Robinson?

MRS. ROBINSON'S VOICE
I'm in the bathroom.

BEN
Well here's the purse.

MRS. ROBINSON'S VOICE
Could you bring it up?

BEN
Well I'll hand it to you.

Ben starts back up the stairs.

BEN
Come to the railing and I'll
hand it up.

MRS. ROBINSON'S VOICE
Benjamin - I am getting pretty
tired of all this suspicion.
Now if you won't do me a simple
favor I don't know what.

Ben appears as he slowly climbs the stairs.

BEN
I'm putting it on the top step.

MRS. ROBINSON'S VOICE
For God's sake, Benjamin, will
you stop acting that way and
bring me the purse?

Ben gets to the top of the stairs, and starts slowly
down the hall.

BEN
I'm putting it here by the door.

MRS. ROBINSON'S VOICE
Will you bring it in to me?

BEN
I'd rather not.

MRS. ROBINSON'S VOICE
All right. Put it in the room
where we were.

BEN
Right.

INT. ELAINE'S ROOM - NIGHT

Ben walks quickly into Elaine's room, crosses to the
bed and puts the purse down. As he starts to turn
back, he looks up at Elaine's portrait. There is a
movement reflected in the glass of the portrait. He
turns quickly. Mrs. Robinson, naked, is shutting the
door to the bedroom behind her.

BEN
Oh God.

She smiles.

BEN
Let me out.

She turns the lock on the door.

MRS. ROBINSON
Don't be nervous.

BEN
Get away from that door.

MRS. ROBINSON
I want to say something first.

BEN
Jesus Christ!

MRS. ROBINSON
Benjamin - I want you to know
I'm available to you. If you
won't sleep with me this time -

BEN
Oh my God.

MRS. ROBINSON
If you won't sleep with me this
time, Benjamin, I want you to
know you can call me up any
time you want and we'll make
some kind of arrangement.

BEN
Let me out!

MRS. ROBINSON
Do you understand what I said?

BEN
Yes. Yes. Let me out!

MRS. ROBINSON
Because I find you very attractive
and any time -

There is the sound of a car in the driveway outside.
Ben leaps at the door, pushes Mrs. Robinson aside,
struggles with the door, gets the door open, runs into
the hall and down the stairs.


VOCABULARY

ashtray - popielniczka
bedspread - narzuta na łóżko, kapa
disturbed - poruszony, zaniepokojony, wzburzony
(gear) shift - dźwignia zmiany biegów
pat - klepać, poklepywać
driveway - podjazd (np. do drzwi, do garażu)
porch - weranda
nod - potakiwać, kiwać głową
I have some things on my mind: - martwic się czymś, przejmować się czymś
pour - nalewać
hand - tu: wręczać
nuerotic - neurotyczny, znerwicowany
retreat - wycofywać się, odsuwać, umykać
For God's sake - na litość boską
seduce - uwodzić
flatter - pochlebiać
unzip - rozpiąć (zamek błyskawiczny)
zipper - zamek błyskawiczny, suwak
slip - tu: halka
confused - zmieszany
apologize for - przepraszać za
railing - poręcz
suspicion - podejrzenie
reflect - tu: odbijać się, odzwierciedlać
available - dostępny, do dyspozycji
arrangement - ustalenie, umowa
leap - przeskakiwać


GRAMMAR

I don't mean to be rude - nie zamierzam być niegrzeczny, nie chcę być niegrzeczny
to mean to do sth - zamierzać coś, zamierzać coś zrobić

If you don't mind my saying so - jeśli nie masz nic przeciwko temu, że tak powiem; jeśli wolno mi tak powiedzieć
mind (doing) sth - mieć coś przeciwko czemuś


to have/ get something done
Przy pomocy czasowników „get” i „have” tworzymy konstrukcje opisujące sytuacje, w których pewne czynności zostają wykonane nie przez wymienione w tych wypowiedziach osoby (podmiot zdania), lecz przez kogoś innego. Zastosowanie takie ma najczęściej miejsce w odniesieniu do różnego rodzaju usług:

We had it [the portrait] done.
Zrobiono dla nas ten portret.

Oto inne przykłady zastosowania konstrukcji get/have something done:

Sally wants to have her room redecorated.
Sally chce odnowić swój pokój (żeby jej pokój został odnowiony).
My mother told me she was going to get her car repaired.
Moja mama powiedziała me, że ma zamiar naprawić swój samochód (żeby jej samochód został naprawiony).
I think you really should have your hair cut.
Sądzę, że naprawdę powinieneś obciąć włosy (u fryzjera).

We wszystkich powyższych zdaniach czasownik „get” lub „have” łączy się z dopełnieniem (the portrait, her room, her car, your hair) i trzecią formą czasownika (done, redecorated, repaired, cut).





TEST

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Czytelnia - treści losowe

Loading ...