Błędnie: The cat seemed to be concentrated while a fly was buzzing round its head. Poprawnie: The cat seemed to concentrate while a fly was buzzing round its head.
Słowo ‘concentrate’ może, w zależności od konstrukcji, znaczyć m.in. „koncentrować (coś)”, „koncentrować (się)”, „koncentrat”. Kiedy mówimy o „koncentrowaniu się” używamy konstrukcji ‘concentrate on sth.’, np. ‘I concentrated on the movie’ („Skoncentrowałem się na filmie”).
Kiedy mamy na myśli „skoncentrowanie czegoś (materiału, cieczy, itp.)” używamy konstrukcji w stronie biernej ‘be concentrated’, np. ‘The tomato sauce is concentrated’ („Ten sos pomidorowy jest skoncentrowany”).
Konstrukcji tych nie należy mylić, bo prowadzi to do zabawnych nieporozumień.