Błędnie: Please, notify us of any change of your itinerary – you are the principle source of information for us. Poprawnie: Please, notify us of any change of your itinerary – you are the principal source of information for us.
Wyraz ‘principle’ oznacza „(etyczną) zasadę postępowania”, „(mechaniczą) zasada działania”. Np. ‘He is immoral, he has no principles’ („On jest niemoralny, nie ma zasad”).
Warto zwrócić uwagę na zwroty ‘on principle’ („dla zasady”, „w imię zasad”) i ‘in principle’ („w zasadzie”, „generalnie”), np. ‘- Franz, why did you do this? – I did it on principle’ („- Franz, dlaczego to zrobiłeś? – W imię zasad”). ‘In principle I agree with you’ („W zasadzie się z tobą zgadzam”).
Natomiast wyraz ‘principal’ jako rzeczownik oznacza „zwierzchnika”, „dyrektora”, a jako przymiotnik znaczy „najważniejszy”, „najistotniejszy”, „kluczowy”. Np. ‘Our school principal says that education is a principal value’ („Dyrektor naszej szkoły mówi, że edukacja jest najistotniejszą wartością”).