Błędnie: Well, all I know about Alice is that she's in dire straights now, but I have no idea what the real trouble is. Poprawnie: Well, all I know about Alice is that she's in dire straits now, but I have no idea what the real trouble is.
"To be in dire straits" oznacza 'mieć poważne kłopoty'. Sam wyraz "strait" oznacza 'cieśninę', 'wąski przesmyk' i stąd pochodzenie całego idiomu.